?

Log in

No account? Create an account

proboknet


блог о транспорте и жизни

Александр Шумский, руководитель проекта «Пробок.нет»


Previous Entry Share Next Entry
Новое название для общественного транспота
proboknet
Хочу предложить вам придумать новое название для общественного транспорта. Короткое, емкое, в одно слово.  Пусть оно будет притягательное, а не вызывающее отторжение. Придумать нужно новое название не для Мосгортранса, а для всей системы ОТ (метро, автобусы, трамваи, маршрутки, троллейбусы, электрички, монорельс или скоростной трамвай). Видите, сколько имеется видов общественного транспорта, и у каждого  (кроме скоростного трамвая) есть свое  название.

А единого и короткого названия для общественного транспорта - нет! А чем не устраивает нынешнее название? Общественный - это общий или общедоступный (общий - значит ничей, а общедоступный - еще хуже, тут же представляются бомжи, попрошайки или просто нехорошие личности). К тому же, слово общественный очень похоже на слово социальный, а оно уже давно у всех ассоциируется с пенсионерами и/или малоимущими слоями населения.  

ot

А как называют ОТ в других странах? Обычно это коллективный или публичный транспорт. Transport en commun, transport collectif (фр.), public transport (анг.), transporte público (исп.), ransporte público или transporte coletivo (португ.), Kollektiv trafik (датский). Аналогичные словосочетания. Похоже, зарубежным опытом воспользоваться не удастся. А словосочетание "публичный транспорт" вообще отпугнет всех оставшихся платежеспособных пассажиров.

А какое новое название для общественного транспорта предложили бы вы?

P.S. Многие скажут, что сначала нужно повысить качество и комфорт общественного транспорта, а уж потом думать о его переименовании. На это я отвечу, что улучшением ОТ мы тоже занимаемся (см. тут и тут).

 Follow proboknet on Twitter    
Tags:

Не нужно никакого ребрендинга. Мосгостранс и все ясно!

А в Питере почему по-другому должно называться?

Лишь бабло спустить.

Общественный транспорт. Тут ничего менять не надо и по другому его не назвать. Как обычно говорят, когда едут не на машине? Поеду "своим ходом". Хоть обпридумавайся но эта фраза останется таковой. И общественный транспорт, даже если его обозвать по другому, останется именно ОБЩЕСТВЕННЫМ!

Urbain, peri-urbain, interurbain et rural

...В смысле "городской" (urbain), "полугородской"/ "пригородный" (peri-urbain/de banlieue) и "междугородний" (interurbain) транспорт.
Я Вам французские аналоги в скобках указал, так более наглядно виден смысл слов "городской транспорт".
Городской транспорт - тот, маршруты которого проходят по городской, урбанизированной территории.

Пригородный транспорт соединяет "циркулирует" внутри "субурбии" (территории, расположенной рядом с "городом", но с меньше плотностью застройки) или соединяет "урбию" с "субурбией".

Междугородний транспорт (transport interurbain) - транспорт дальнего назначения, соединяет между собой несколько "урбий".

Есть ещё "сельский транспорт" (transport rural), который "катается" вне "урбий" и "субурбий".
О, да, забыл, "международный транспорт" (пассажирский транспорт, соединяющий несколько стран).
Т. е. здесь классифицирующий критерий - место применения транспорта.

Упреждая другие варианты:
"Пассажирский" значит "не грузовой".
"Общественный" значит "не личный".
http://proboknet.livejournal.com/134426.html?thread=9225242#t9225242




Edited at 2012-08-15 07:33 pm (UTC)

Мне кажется, что словосочетание "публичный транспорт" будет навевать нездоровые ассоциации :)

Не реально сложная задача)

Public - это не публичный, а именно общественный.

По моему скромному мнению

Слово "публичный" в русском языке со словом "транспорт" не употребляется. Слово "публичный" относится либо к (а) способу действия (т. е. открытый, доступный для всех), либо (б) как синоним слово "общественный" в части "преследующий интересы общества".

Надо еще другой язык придумать вместо русского, а то эти буквы уже надоели

Муниципальный
Коммунальный
Конструктивный
Рациональный
Функциональный
Урбанистический


Edited at 2012-08-15 09:26 am (UTC)

Предлагаю назвать весь общественный транспорт "зохен вей"

Газенваген? )))

"неличный" транспорт:))

толпотранс

Московские линии.

общественный катафалк или асенизатор